많은 일본어 명언은 오랜 역사와 전통에서 비롯되었으며, 고대의 철학가나 문인들의 작품에서 유래되었습니다. 또 명언은 종종 특정 문화나 전통의 영향을 받아 형성됩니다. 따라서 일본어 명언은 일본 문화와 역사에 대한 이해를 높이고, 일본인들의 생각과 가치관을 이해하는 데 도움이 됩니다.
時は金なり (ときはかねなり)
시간은 금이다.
失敗は成功の母 (しっぱいはせいこうのはは)
실패는 성공의 어머니이다.
継続は力なり (けいぞくはちからなり)
계속은 힘이다.
人生に失敗がない者は、成功もない (じんせいにしっぱいがないものは、せいこうもない)
인생에 실패가 없는 자는 성공도 없다.
明日のことを言うと、天井のひもが切れる (あすのことをいうと、てんじょうのひもがきれる)
내일의 일을 말하면 천장의 끈이 끊어진다.
人は見かけによらぬもの (ひとはみかけによらぬもの)
사람은 겉모습에 속지 말아야 한다.
話の種は無限にある (はなしのたねはむげんにある)
이야기의 종자는 무한하다.
笑う門には福来たる (わらうかどにはふくきたる)
웃는 문에는 복이 온다.
災い転じて福となす (わざわいころげてふくとなす)
재난이 오히려 복이 될 때가 있다.
一期一会 (いちごいちえ)
일생에 단 한 번의 만남.
雨降って地固まる (あめふってじかたまる)
비가 내리면 땅이 단단해진다.
虎穴に入らずんば虎子を得ず (こけつにいらずんばこじをえず)
호랑이 굴에 들어가지 않으면 호랑이 새끼를 얻지 못한다.
弱肉強食 (じゃくにくきょうしょく)
약은 고기에게 굴레이다.
虎は死して皮を残す (とらはししてかわをのこす)
호랑이는 죽어도 피부를 남긴다.
一期一会 (いちごいちえ)
일생에 단 한 번의 만남.
人間万事塞翁が馬 (にんげんばんじさいおうがうま)
인생은 뜻밖의 일이 많다.
二兎を追う者は一兎をも得ず (にとをおうものはいっとをもえず)
두 마리의 토끼를 쫓는 자는 한 마리도 잡지 못한다.
一期一会 (いちごいちえ)
일생에 단 한 번의 만남.
失敗は成功のもと (しっぱいはせいこうのもと)
실패는 성공의 밑거름이다.
自業自得 (じごうじとく)
스스로한 일의 결과는 스스로 받아들여야 한다.
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
기초 태국어 회화 일상 여행에서 바로 활용하는 표현 (1) | 2024.05.24 |
---|---|
아랍어 인사말 및 기초 회화 표현들 정리 (0) | 2024.03.31 |
비즈니스 중국어 표현 회화 및 단어들 정리 (1) | 2024.03.30 |
스페인어 중급 회화 일상생활 실전 표현들 정리 (1) | 2024.03.30 |
중국어 명언 기초부터 독학하고 있는 사람들을 위한 동기부여 문장 (0) | 2024.02.11 |